hetilap

Hetek hetilap vásárlás
Oltás és kötés
Interjú Rácz Jenő egészségügyi miniszterrel

2005. 10. 25.
Madárinfluenza, víruskísérletek, emberi tesztek, komoly higiéniai intézkedések – ilyen és ehhez hasonló fogalmakkal bombázza a média a hétköznapi embert. A kormány nyugtat, az ellenzék pánikol – úgy látszik, már a belpolitikát is elérte a láz. 



A miniszteren tesztelik a védőoltást Fotó: MTI

– A madárinfluenza már a szomszédban van, a pánik pedig a határon belül. Mit tesz a kormányzat, hogy elkerülje a járvány és a pánik kialakulását?

– Tavaly decemberben az Egészségügyi Világszervezet egy felhívással fordult az országokhoz, hogy az 1997-ben megjelent madárinfluenzával kapcsolatban készítsenek felkészülési tervet. Tekintettel arra, hogy megvan a potenciális lehetősége, akár egy világméretű járvány kialakulásának, ezért már az év elején elkészítettük a szükséges intézkedési tervet, megtettük az első intézkedéseket. 

– Konkrétabban?

– Az első intézkedések közé tartozott, hogy beszereztük a megfelelő gyógyszermennyiséget az ország lakossága számára, amely a már kialakult betegség esetén gyógykezelésre ad lehetőséget. Megkezdtük az oltóanyag kikísérletezését. Jelen pillanatban a felkészülési fázisban, a 0 és 1-es fázis között vagyunk, vagyis az állatról emberre terjedő vírus még nem alakult ki.

– Még nem, de a híradások máris egy világjárványt vizionálnak. Meg van rá az esély? 

– Hangsúlyozom, jelenleg csupán állategészségügyi

és nem emberegészségügyi problémával állunk szemben. Fokozott figyelemmel kísérjük a történteket, a lakosság számára rendszeres tájékoztatást adunk. Feltettük az Egészségügyi Minisztérium és a Tisztiorvosi Szolgálat honlapjára azt az intézkedési tervet, amely a lakosság számára is pontosan áttekinthetővé teszi a kormány válságtervét. A szakemberek által irányított felelősségteljes odafigyelés jelen fázisban elegendő. Különböző sajtóorgánumokban egymásnak ellentmondó vélemények jelennek meg a vírussal kapcsolatban, ami gerjeszti a pánikot. Van, aki csodaszerről beszél, van, aki szkeptikus. Mindenkit megnyugtathatok: a megfelelő gyógyszerekből eleget tárolunk. 

– Többen azonban gyógyszeripari összeesküvésről beszélnek.

– A gyógyszercégeknek nincs olyan tekintélye, hogy a világ egészségügyi szervezeteit bármi módon befolyásolják. Ugyanakkor tudomásul kell venni, hogy jelen esetben, aki ezt a gyógyszert gyártja, potenciálisan olyan gazdasági lehetőségeket ért el, ami számára komoly gazdasági haszonnal bír. Arról is tudnia kell a lakosságnak, hogy ha kialakul egy járvány, akkor ezeknek a gyógyszereknek a szabadalmi védettségét feloldják, mert a szabadalmi védettségnél előrébb való az emberi élet.

– Ha esetleg bekövetkezik a legrosszabb, kitör a járvány, akár pillanatok alatt tömegek halhatnak meg, ugyanúgy ahogy a spanyolnátha estében. Az európai kormányok nem túl optimisták, mert például az angolok tizenötmillió hullazsákot rendeltek – direkt erre a célra. Nálunk nyugalomra intenek, de a valós veszélyről nem igazán hallani. Miért?

– Nincs értelme az ördögöt a falra festeni, a legrosszabb persze bekövetkezhet, de én személyesen nem tartok ettől. A spanyolnátha 1918–19-ben pusztított, azóta az orvostudomány óriásit fejlődött. Ma világszervezetek rendkívül komoly intézkedéseket foganatosítanak arra, hogy ne alakuljon ki ilyen világméretű, emberre veszélyes járvány. Teljesen kizárni azonban egy ilyen jelleg? dolgot nem lehet. Nekünk a felkészülésünk arra szól, hogy a lehetőség szerinti maximális biztonságra törekedjünk, ezért tettük meg már az intézkedéseket év elején, amelyet néhány európai uniós tagország is még csak most kezd megvalósítani.

– Mik ezek a komoly intézkedések? Határzár vagy karantén nem igazán hatásos a vándormadarakkal szemben. 

– Működik egy Európai Korai Figyelmeztető, és Gyorsreagáló Rendszer, amelynek mi is a tagja vagyunk. Az EU a héten a külügyminisztereket, majd az egészségügyi minisztereket tanácskozásra hívatta, ami azt jelenti, hogy fokozottan figyeli az eseményeket. Jelen pillanatban, magyarországi viszonylatban még mindenféleképpen csak állat-egészségügyi kérdésről van szó. Az igazi ember-egészségügyi kérdés sem akkor keletkezik, ha ne adj Isten, ez a madárinfluenza törzs magyarországi szárnyasokon is megjelenik. Az igazi problémát az jelentené, ha kialakulna egy olyan vírusmutáció, amely emberről emberre terjed. Ilyen még a világon sehol nem alakult ki. Szerencsére nem olyan égető problémáról van szó. 

– Mint minden, ez a téma is azonnal átpolitizálódott nálunk. Gógl exminiszter azt állította, hogy nincs elég pénz a védekezésre, kvázi Önök megint csak szavakkal ködösítenek.

– Személyesen kértem az Egészségügyi Bizottság elnökét, Gógl Árpádot: adjon lehetőséget arra, hogy a grémium szakembereivel és vele személyesen is megbeszéljük ezeket a kérdéseket. Ne a sajtón keresztül üzengessünk, mert felesleges indulatokat, pánikot kelt. A költségvetésben van egy külön fejezet, amely egy-egy katasztrófahelyzetben megfelelő forrást biztosít az orvoslásra. Eddig is ebből a forrásból biztosítottuk azokat az intézkedéseket, amelyek a gyógyszerrendelésre és készletezésre vonatkoztak. 

– Apropó, nem is kérdeztük, hogy érzi magát, hiszen Ön már találkozott a vírussal? Mi az eredménye az emberi teszteknek?

– Kitűnően érzem magam, köszönöm az érdeklődést. Egyébként hamarosan rendelkezésünkre állnak az emberen végzett tesztek eredményei. Ha kielemezték ezeket az eredményeket, akkor tudunk meg végleges és biztos adatokat az oltóanyaggal kapcsolatban.

– Játsszunk el a gondolattal, Ön körzeti orvos egy kis faluban. Mariska néni aggódva nyit be a rendelőbe, mondván: retteg a madárinfluenzától. Mit mondana neki?

– Megnyugtatnám, nem kell aggódni, mert nincs járvány, és mindent megteszünk, hogy ne is legyen.

Hetek Univerzum
Nemzeti Média - és Hírközlési Hatóság, 1525 Budapest, Pf. 75. | +36 1 457 7100 (telefon) | +36 1 356 5520 (fax) | [email protected] | www.nmhh.hu
Alapító-főszerkesztő: Németh Sándor - Founder Editor in Chief: Németh Sándor. Kérdéseit, észrevételeit kérjük írja meg címünkre: [email protected]. - The photos contained in the AP photo service may not be published and redistributed without the prior written authority of the Associated Press. All Rights Reserved. - Az AP fotószolgálat fotóit nem lehet leközölni vagy újrafelhasználni az AP előzetes írásbeli felhatalmazása nélkül! Copyright The Associated Press - minden jog fenntartva!