A közkedvelt idézet, ami bejárta az internetet, így szól: „Önök most megásták Magyarország sírját, de Magyarország ott lesz a temetésén mindazon országoknak, amelyek itt most megásták Magyarország sírját”. Apponyi Albert gróf párizsi, 1920 június 16-án elmondott beszédét áttanulmányozva azonban nem találunk ilyen kijelentést, sőt hangvétele sem illeszkedik ahhoz.
Egy általunk megkérdezett Hetek publicista, és gimnáziumi magyar tanár Magyary Ferenc az a gróf reakciójával kapcsolatban kiemelte: „a trianoni beszéde egy nagyon józan, kiegyensúlyozott, tudatosan kerül minden zsaroló, dramatikus hangvételt, sőt ezt ki is hangsúlyozza. Alapvetően egy nagyon jó beszéd a klasszikus magyar, polgári és nemzeti liberalizmus felfogásában.”
Hozzátette: az idézet stílusa nem illeszkedik a beszéd jellemző hangvételéhez.
A tegnapi napon Szentesi Zöldi László, a Magyar Demokrata újságírója a tegnapi napon közösségi média oldalán cáfolta, hogy a gróf valaha is kimondta volna a neki tulajdonított mondatot, amit többek között Rétvári Bence országgyűlési képviselő Facebook bejegyzésében és Orbán Viktor korábbi beszédében is idézett.
„Egy fontos pontosítás a mai napon. Bár sok helyütt olvasom, művelt, tudós emberektől is, hogy Apponyi Albert trianoni védőbeszédében azt mondta volna, hogy Magyarország ott áll majd azon országok sírja felett, amelyek most megássák a sírját, a helyzet az, hogy a gróf nem mondott ilyet. Sem a trianoni védőbeszédben, sem - eddigi tudásunk szerint - máshol. Az ominózus mondatot egymástól vesszük át, sebesen terjed a Facebookon, de a védőbeszédben nincs benne. Szóval, ne terjesszük, mert legendát terjesztünk.”
---
Nem akar kimozdulni, de a Hetekről sem mondana le? Vegye meg az aktuális lapszámot a digitalstand.hu/hetek oldalon, vagy fizessen elő a nyomtatott hetilapra vagy a digitális formátumra a hetek.hu/elofizetes oldalon.